This bookcompletes the trilogy Poems of Love Unconscious. These love poems are writtenallowing the free flow of imagination, feelings, themes ... Youth Work,1975-1990, with technical automation, free verse and improvised (semiconscious)... Varied and some raving as love and life itself ... can be considereddemocratic verses in the sense that if one is deleted or several lines the poemloses no sense ... Abstraction low rationality ... Simple language, the wordsand ideas of the verses are called each other resembling the sound of a stream... In the first book, as stated in a commentary, there [...]
Selected Poems: 2010-2012 is a collection of poems written and translated by poet Sayeed Abubakar between 2010 and 2012. Sayeed Abubakar is one of the major poets of Bangladesh. He has eight books of poetry in Bengali language. He himself has translated some of his popular Bengali poems in English. He composes poems in English too. Those poems have been selected for this book. He is considered, according to the world famous Poemhunter.com, one of the top 500 poets of the world. By nature, he is a rebel poet who always fights against hunger, inhumanity, suppression, oppression and all kinds of [...]
"book created to givew some hope and to draw a smile when none is existance~the happiness from just writing a book so others feel good about them selves and for enjoyment that starts your day off as you mean to finish it~we are so blessed and i hope what i have written holds something in your heart more precious and to offer a relief thats binded"
No children should lose their dignity, their boundaries, their innocence and their trust. A secret that was so secret that I forgotten it, it was displaced. In my teenage years, I have written several places "I've a secret" without knowing what the secret was because it was displaced. When I debuted sexually, it suddenly came. Everything that was secret and displaced came up without warning and I have been working on it since. This is some of the work, I have been working on, and I hope it can help you.
A ningún niño le deben quitar su dignidad, sus límites, su inocencia y su confianza. Era un secreto tan secreto que lo olvidé y fue desplazado. En mi adolescencia, escribí en varios lugares "Tengo un secreto" sin saber cuál era el secreto, porque fue desplazado. Cuando debuté sexualmente, todo volvió a la memoria. Todo lo que era secreto y desplazado regresó sin previo aviso y desde entonces he estado trabajando en él. Estas son algunas de las cosas en las que he estado trabajando y espero que puedan ayudarte.
It is a book of poetry written by the great Bengali poet Sayeed Abubakar which is translated by Mexican poet Lorena Lopez Velazquez in Spanish. Sayeed Abubakar is originally a Bengali poet. His poems have been translated in English, Arabic and Spanish language. Lorena Lopez Velazquez is the first translator of Sayeed Abubakar's poems in Spanish.
Sayeed Abubakar is originally a Bengali poet. He is one of the major poets of the modern Bengali poetry. He was born on September 21, 1972 in Bangladesh, a country of south Asia. He writes both in Bengali and English. In Poemhunter.com he is one of the top 500 poets of the world. His poems have been translated in English, Spanish, Arabic and Latin language. Lorena L√≥pez Vel√°zquez, a Mexican poet, is the first translator of his poems in Spanish. This book consists of 29 poems of Sayeed Abubakar translated in Spanish by Lorena L√≥pez Vel√°zquez.