bubok.com use cookies to customize and provide you with the best shopping experience. By continuing to use our site, you consent to our Cookie. Rechazar Aceptar
Search Bubok

JamesIII

Bien se podria Decir Que Ninguna translation es Español superiores TODO Caso. NEB ) Así Mismo la Expresión de desdén, «CUALQUIERA Que orina Una contra pared" (1 Rey 14:10; 21:21; 2 Rey. 9: 8.), es idiomática, refiriéndose unicamente un . Los Varones, y Por Eso ALGUNAS traductores Simplemente vierten la Expresión «TODO hijo de madre" (NEB) Pero en Otros Casos de La Nueva Biblia Inglés no comunica tan bien Como Otras Traducciones, como, EJEMPLO POR, CUANDO dados: «Batirán SUS espadas en espiochas, "y" tu vara y tu Cachava son mi consuelo. "No Todo el Que Read this familiarizado con Una« espiocha, "ni SABE Que Una« Cachava "se refiere al cayado de la ONU pastor.-Isa.

Verdaderamente, el translate La Biblia De Una Manera digna Presenta Un verdadero Desafío.


Do you want to lear more on how to publish your work? Leave us your phone and we call you without obligation.

Insert your name

Insert your phone number

Insert your email

Insert a valid email

Choose the manuscript status

Thanks for contacting Bubok, your message has been sent successfully. A person from our customer counseling department will contact you as soon as possible.
Send