Significado de Bubok
Hace un año más o menos por estas fechas nos planteamos montar un proyecto que permitiera publicar a cualquier persona sus obras… Como tenÃamos claro que querÃamos hacer un proyecto internacional elegir un buen nombre era algo muy importante. Establecimos una serie de condicionantes:
- TenÃa que sonar bien en la mayorÃa de las lenguas.
- TendrÃa que ser corto, de dos sÃlabas.
- No debÃa sonar a nada conocido en un idioma concreto
- Además tendrÃan que estar libres los dominios .com y .es
El equipo hicimos una lluvia de ideas, además hablamos con amigos y gente cercana. Pero, tras un mes y cientos de nombres descartados, parecÃa que no iba a aparecer nada y nos Ãbamos a conformar con alguno de los dos o tres que no nos parecÃan demasiado mal. El caso es que cuando estábamos a punto de poner uno recibimos un mail de David Millán donde nos decÃa más o menos lo siguiente:
Seguramente lo hayáis pensado, pero yo os hago la propuesta, como vuestro primer proyecto fue Grupo Búho y va de libros, podéis usar Búho + Book (Libro en inglés) para hacer bubook.
Vimos que bubook.com estaba ocupado, pero sorprendentemente bubok, que parecÃa más complicado al ser de 5 letras, estaba libre, asà que el resto es historia
Sabemos que al principio cuesta quedarse con el nombre, como curiosidad deciros algunas de las cosas que han buscado en google para encontrarnos:
www.bubook.es
bubook
www.bubok
wwwbubok.es
bubock
bebubok
buboc.es
www,bubok.es
www.bubock.es
www.buboc.es
bubok-es
bubox.es
bubock.es
bubok
www.bubak.es
www.bubolk.es
www.bubox.es
bublok
buboq
vuvok
bubó
buboj.com
wwwbubook.com
bubuk
vuvuk
Entradas relacionadas
- No related posts





Julio 9th, 2008 at 18:40
Curioso. No se me habÃa ocurrido que pudiera venir de ahÃ. Otra cosa, llevo varios dÃas que, cada vez que intento identificar mi cuenta, se me bloquea la página al darle a aceptar tras entrar en “identificarte” y poner correctamente la dirección de correo y la contraseña independientemente de que ponga recordarme o no; unas veces me marca error en la página y otras no lee nada, quedandose cómo estaba antes de darle a aceptar y pasa independientemente del ordenador.
Julio 13th, 2008 at 13:52
Parece que ese problema de acceso se ha arreglado.
Julio 14th, 2008 at 16:18
Esto de la informática ya se sabe,
. Me alegro de que hayas podido acceder sin problemas. Un saludo.
Julio 15th, 2008 at 19:46
Me llamó la atención este post! Estaba segura de que “bubok” era “libro” en algún idioma nórdico, como noruego, danés, algo asÃ… miren qué malas pasadas pueden jugarnos los fonemas. Muy bueno el sitio.
Julio 17th, 2008 at 16:05
A veces las cosas son más sencillas de lo que parecen..
Julio 16th, 2009 at 1:47
Me parece una excelente idea y proyecto. Yo hace mucho tengo e deseo de escribir un libro y siempre me pregunto como deberia hacer para publicarlo y que la gente lo conozca. Soy de Argentina y me encantaria entrar en el mercado espanol. Estuve viviendo un tiempo por alla y vi que gustan mucho de leer. Les agradeceria que me contestaran sobre mi idea. Yo los descubri por TVE que veo aqui por cable. Gracias.
Julio 20th, 2009 at 10:24
No puedo acceder a mi cuenta con bubook.He pedido varias veces el passwork y aunque lo copio, tal y como ustedes me lo envian, me sale el aviso de que no son validos.
Espero que me informen a que se debe, y solucionen este fallo.
Saludos
Octubre 1st, 2009 at 17:37
[...] en papel. No te promocionan, la promoción se paga aparte. Este es el enlace a la editorial: http://www.bubok.com/blog/2008/07/09/significado-de-bubok/ Mi libro es “Por qué muere el amor†Es una recopilación de 31 de mis poemas ya publicados en [...]